Visite o Pesquisa Gospel
Mostrando postagens com marcador tradução. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador tradução. Mostrar todas as postagens

sábado, 30 de junho de 2012

Conheça um pouco mais do processo de tradução da Bíblia para línguas ágrafas e ajude a compartilhar! Quem sabe você ou um amigo seu não são chamados para o trabalho, não é mesmo? Ajude a concluir a Grande Comissão!


Para maiores informações, visite:

Aliança Global Wycliffe (página em português) - http://www.wycliffe.net/
Instituto Antropos (Ronaldo Lidório) - http://instituto.antropos.com.br/v3/


segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Werner Kaschel e a tradução da Bíblia NTLH

Posted by Eliseu Antonio Gomes on segunda-feira, setembro 26, 2011 with No comments
Por Marcos Stefano

"Ao revisar a tradução bíblica, é preciso levar em consideração que a Palavra de Deus deve ser simples e compreendida por todos. E isso inclui ricos, pobres, cultos e incultos", costumava dizer o pastor batista Werner Kaschel. Mas do que falar, ele procurou transformá-la no motivo da sua vida. Assim, termos como "verbo" e "caridade" se transformaram em "palavra" e "amor". E trechos difíceis de compreender como "a terra era sem forma e vazia" foram trocados por "a terra era um vazio, sem nenhum ser vivente, e estava coberta por um mar profundo". Kaschel faleceu em 8 de novembro de 2010, aos 88 anos, vítima de complicações de uma pneumonia. Mas com obras como a Nova Tradução na Línguagem de Hoje (NTLH) e uma vida dedicada à divulgação do Evangelho e à educação, seu legado não será esquecido.

Descendentes de alemães, Werner Kaschel nasceu em Campinas, no interior de São Paulo, e se batizou cedo, em dezembro de 1934, na Primeira Igreja Batista. Mesmo no começo da adolescência, sentiu o chamado para o ministério e decidiu que precisava se qualificar. Graduou-se em teologia no Seminário do Sul, ligado à Igreja Presbiteriana do Brasil, em Campinas mesmo, no ano de 1944. Cinco anos depois, fez o mestrado no Seminário Batista Southwestern, em Fort Worth, Texas. Voltou aos Estados Unidos para concluir o doutorado de Filosofia, em 1971, no Seminário Batista Southern, em Louisville, Kentuck.

Desde o começo de sua carreira, ele decidiu colocar o que aprendeu na prática. Assim, nos anos de 40, 50 e 60, pastoreou igrejas batistas em Americana (SP) e Rio de Janeiro e na capital paulista. Também foi diretor do Departamento da Junta de Escolas Dominicais e Mocidade, a atual Juerp; Primeiro Secretário da Convenção Batista Brasileira; professor e deão do Seminário teológico do Sul, no Rio; e diretor do Colégio Batista Brasileiro, novamente em São Paulo. Em 1972, assumiu a reitoria da faculdade Teológica Batista de São Paulo, cargo que exerceu até 1989. Ainda como educar, foi presidente da Associação de Seminários Teológicos Evangélicos (ASTE) e da Associação Brasileira de Instituições Batistas de Ensino Teológico (Abibet).

Fluente em cinco idiomas e especialista em hebraico e grego, Kaschel era mestre das letras. Tanto que compôs, traduziu e escreveu diversos hinos e livros. E por mais de duas décadas, trabalhou na Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), integrado e liderando a Comissão de Tradução da Bíblia na Linguagem de Hoje. Ainda assim, no melhor espírito da Reforma Protestante, era capaz de reconhecer as limitações de sua atividade ao admitir que a nova versão estava longe de ser uma unanimidade: " A impressão é que muitos gostam dessa Bíblia, mas ainda existem reações contrárias a ela". Mesmo em idade avançada, trabalhou até 2008 na SBB; porém, desde então, começou a perder a visão. Deixou a esposa Dirce, sua companheira de longa data, filha, neta e uma legião de admiradores, seguidores, talvez sua maior herança.

Fonte: Revista Eclésia, ano 15, nº 146, página 70.

segunda-feira, 9 de agosto de 2010

Rio de janeiro sediará Seminário de Ciências Bíblicas

Posted by Eliseu Antonio Gomes on segunda-feira, agosto 09, 2010 with No comments
Promovido pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), evento acontecerá nos dias 01 e 02 de setembro. As vagas são limitadas.

Uma nova edição do Seminário de Ciências Bíblicas será realizada nos dias 01 e 02 de setembro, no Rio de Janeiro (RJ). Iniciativa da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), o evento tem como objetivo transmitir às igrejas, lideranças cristãs e comunidade universitária um pouco do conhecimento envolvido na arte de traduzir a Bíblia Sagrada e difundir os seus ensinamentos a todas as pessoas. Realizados desde ano 2000, esses encontros já alcançaram milhares de pastores, líderes cristãos, obreiros, professores de escola bíblica e seminaristas. Para celebrar esta primeira década de existência, a SBB promoverá diversas edições do evento ao longo de 2010, com palestras diferenciadas. A edição do Rio de Janeiro terá dois painéis, além de espaço para uma sessão de perguntas e respostas.

As palestras serão realizadas na Capela da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), no Campus Maracanã. O moderador do evento será o Maurício Price, presidente do Diretório Estadual da SBB no Rio de Janeiro. Haverá também apresentações musicais do Coral Altivoz da UERJ, Coral Corporativo da Petrobras e Coral Arthur Lackschevitz. A entrada é franca. Inscrições podem ser feitas no dia e no local. Serão fornecidos certificados de freqüência aos participantes. Mais informações pelos telefones (21) 2221-9883 Ramal. 463 www.sbb.org.br.

Confira, a seguir, a programação completa do evento:

01 de setembro – das 19h30 às 22h30

§ Os desafios e perspectivas da obra bíblica no mundo – Paulo Teixeira: A palestra traça um panorama dos maiores desafios para o desenvolvimento da obra bíblica no mundo. Tem como enfoque principal a tradução e publicação das Escrituras Sagradas, a partir das diretrizes da Assembleia Mundial das Sociedades Bíblicas Unidas, realizada em Newport, País de Gales, em 2004.

§ Paulo Teixeira: É teólogo e lingüista, especialista em Língua e Literatura Hebraicas e secretário de Tradução e Publicações da SBB.

02 de setembro – Das 19h30 às 22h30

§ Interpretação da Bíblia para o homem de hoje – Lécio Domas: A interpretação da Bíblia deve levar em consideração as distâncias cronológica, geográfica e cultural. É preciso atender a alguns requisitos como, por exemplo, crer que a Bíblia é a Palavra de Deus. Faz-se necessário, também, que sejam atendidos determinados princípios: contexto; histórico, gramatical, teológico e prático.

§ Lécio Domas: É especialista em Educação Religiosa, escritor com 15 obras publicadas e professor de Teologia do Antigo Testamento, Liderança e Métodos de Estudos Bíblicos há 20 anos. Membro da Diretoria Nacional da SBB e do Conselho Geral da Convenção Batista Brasileira, é docente nacional e credenciador de docentes do Instituto Haggai do Brasil e pastor batista há 21 anos, atualmente pastoreando a Igreja Batista Dois de Julho, em Salvador (BA).

* Sobre o moderador Maurício Price: Pastor e pregador avivalista, é presidente do Diretório Estadual no RJ e Conselheiro Nacional da Sociedade Bíblica do Brasil. É membro da Academia Evangélica de Letras do Brasil e coordenador da Capelania Universitária Evangélica. Graduado em Medicina na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), é ainda radialista e evangelista, escritor e colunista de vários jornais e revistas cristãs.

Seminário de Ciências Bíblicas no Rio de Janeiro
Data: 01 e 02 de Setembro de 2010
Horário: Das 19h30 às 22h00
Local: Capela da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
Endereço:Rua São Francisco Xavier, 524 – Campus Maracanã - Rio de Janeiro (estacionamento no local)

Inscrição: Gratuita
Informações: (21) 2221-9883 Ramal 463 / 2101-1300

Contatos com a imprensa: Oficina da Palavra: (11) 3289-2139 – Denise Lima: (11) 9611-7381 – Luciana Garbelini: (11) 9292-2131

E.A.G. www.ubeblogs.net

terça-feira, 18 de maio de 2010

SBB lança este mês Novo Testamento Chinês-Português

Posted by Sammis Reachers on terça-feira, maio 18, 2010 with No comments
*

Uma obra inédita, desenvolvida pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), está sendo aguardada com muita expectativa. Trata-se do Novo Testamento, Salmos e Provérbios Chinês-Português, que reúne, numa edição primorosa, dois dos idiomas mais falados em todo o mundo. Editada em conjunto com a Sociedade Bíblica de Hong Kong, esta publicação utiliza as duas traduções mais apreciadas pelas populações da China e do Brasil: Revised Chinese Union Version (RCUV) – em mandarim com escrita simplificada – e Almeida Revista e Atualizada (RA), respectivamente. Cada uma das traduções, apresentadas lado a lado, foi feita a partir dos textos originais e reflete fielmente a mensagem bíblica. 
O lançamento do NT Chinês-Português acontecerá no dia 23 de maio, às 15h, na Primeira Igreja Presbiteriana Independente de São Paulo, na capital paulista. O culto poderá ser acompanhado ao vivo, via internet, pelo link www.catedralonline.com.br (clicar no ícone “culto ao vivo”).

A obra pode ser considerada um símbolo da união desses dois países, além de apontar para a importância dos dois idiomas no cenário internacional: o português, dominante entre cerca de 250 milhões de pessoas, ocupa a 6ª posição no ranking dos idiomas mais falados no mundo; e o mandarim, que é utilizado por mais de 1,3 bilhão de pessoas, e configura-se no idioma mais falado do planeta. 
“Unir dois idiomas tão diferentes e lançar o Novo Testamento bilíngue Chinês- Português foi a meta que as Sociedades Bíblicas do Brasil e de Hong Kong assumiram e hoje comemoram a realização de mais esse projeto”, afirma o secretário de Tradução e Publicações da SBB, Paulo Teixeira. A edição conservou as características editoriais das traduções em mandarim e em português. Com isso, o leitor poderá encontrar pequenas diferenças na divisão das seções, o que, no entanto, não prejudica a compreensão da mensagem bíblica no seu todo. 
Para Teixeira, o lançamento – desenvolvido a pedido das igrejas cristãs chinesas do Brasil – representa, sobretudo, um importante avanço na consolidação da fé de uma comunidade em constante crescimento. “É missão da Sociedade Bíblica do Brasil levar a Palavra de Deus a todas as pessoas. Ao preencher mais esta lacuna em nossa sociedade, sentimo-nos recompensados e estimulados a continuar nossa tarefa”, resume.

Com 1,3 bilhão de habitantes, a China apresenta números grandiosos relacionados à sua população: um em cada cinco habitantes do planeta vive na China, representando um quinto da população mundial, estimada em 6,5 bilhões de habitantes. Sozinha, a China tem uma população duas vezes maior do que a da Europa inteira. Mais de 30% das pessoas com idade acima de 16 anos se denominam religiosos, quatro vezes mais do que há uma década. 

Conforto e evangelização

A importância desta edição bilíngue é destacada por líderes religiosos chineses residentes no Brasil. “É o instrumento eficaz da própria Palavra de Deus para evangelização, especialmente para o chinês que vem da China, para ler nas horas vagas. Quando eles chegam aqui sofrem de muita solidão, não falam e não entendem o português”, diz Wu Tu Hsing, médico da Universidade de São Paulo (USP) e pastor da Igreja Presbiteriana de Formosa no Brasil Tai-an (Grande Paz). Assim como os cristãos chineses que vêm para o Brasil, os brasileiros que fazem o caminho inverso também são alvo desta nova publicação. 
Outro grupo que poderá se beneficiar com a novidade são os brasileiros que estudam mandarim, como endossa Chang Lien Chuan, pastor da Igreja Cristã Pão da Vida: “Essa edição é muito importante para a geração nova que fala mandarim e também para os brasileiros que estão em contato com a língua. Foi feita na hora certa para abençoar a população. E se vier a Bíblia completa, melhor ainda”, arremata. 

Culto Bilíngue de Ação de Graças pelo lançamento do NT, Salmos e Provérbios Português-Chinês
Data: 23 de maio de 2010 (Domingo).
Local: Primeira Igreja Presbiteriana Independente de São Paulo – Rua Nestor Pestana, 136.
Horário: Das 15h às 17h.
Mensagem e apresentação: Paulo Teixeira, secretário de Tradução e Publicações da SBB.
Louvor: Coral da Igreja Presbiteriana de Formosa no Brasil Tai-An (Grande Paz) – Hinos em chinês e português, alternados.
Obs.: Para acompanhar o culto ao vivo, pela internet, acesse www.catedralonline.com.br (clicar no ícone “culto ao vivo”)

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

+-

(A+) (A-)

Postagens populares nos últimos 7 dias

Postagens mais acessadas

Conexão de amizades

Categorias

abaixo-assinado Aborto ação coletiva Aconselhamento Pastoral Acordo Ortográfico Adoração Africa alegria alerta Altair Germano amor ANAJURE ansiedade Antonio Flávio Pierucci Apologética Arminismo e Calvinimo Arrecadação de Impostos arte artte assuntos atuais Ateísmo atitudes audio-books barbárie Belverede Bíblia Bíblia de Estudo Bibliotecas virtuais biografia Blog do Momento Blogagem Coletiva blogagem profética Blogger Blogosfera Cristã blogueiros Boicote Brasil Cadastro Campanhas Caramuru Afonso Francisco Carla Ribas Carlos Eduardo B. Calvani Carlos Nejar Carlos Roberto Silva Carnaval cartunista cristão casamento cenas da vida CGADB charge Charles Péguy cidadania Cinema Cintia Kaneshigue clamor Como criar e editar um blog? comportamento Comunicados Concurso no blog Concursos conectados em oração Consciência Cristã conscientização Contribuição conversão copa 2014 corporativismo corrupção cosmovisão cristã CPAD CPAD News Creative Commons crianças crianças desaparecidas crime criminalidade Cristofobia Culto de Missões debate Denúncias dependência de Deus Desafiando Limites Desaparecidos Desarmamento Desastres Naturais Descriminalização da maconha Deus. devocional Dia da Bíblia dia da mulher Dia das Mães Dia de Missões Dia dos Namorados Dia dos Pais Dicas dinheiro direitos humanos discurso Divulgação Domingo da Igreja Perseguida dons espirituais downloads Dr. Luis Pianowski Drogas DVD e-book EBD Ecologia e Natureza Editorial educação Eleições Eleições 2014 Eliseu Antonio Gomes ENBLOGUE Enquete ensino Entrevistas Escatologia Escola Dominical Escrita Esdras Costa Bentho Esperança Esportes estatísticas Estudos Etica Etica no Blogar Evangelho Evangelismo Evento exegese bíblica Facebook Família família Cristã Felipe M Nascimento ficção cristã Fidelidade e Infidelidade conjugal filhos filme Filosofia fim do mundo formação de opinião frases e citações Frida Vingren futebol Game Geisa Iwamoto Genivaldo Tavares de Melo George Soros Geremias do Couto Geziel Gomes gif Google Friend Connect Google Plus (G+) governo Graça Guerra Cultural Gutierres Siqueira Haiti Hinários História Holocausto homilética HQ Humor idosos igreja Igreja Perseguida Imagens Cristãs inspiração Integridade Moral e Espiritual Intelectualidade Interatividade intercessão internet Internet Evangélica intolerância Islamofobia Izaldil Tavares de Castro J.T.Parreira Jairo de Oliveira Japão jejum Jesus: O Homem Perfeito Jesus. João Cruzué jogos eletrônicos Johann Sebastian Bach José Wellington Bezerra da Costa Judeus judiciário Júlio Severo Jurgen Moltmann justiça juventude Kelem Gaspar legislação LGBTS liberdade de expressão liberdade de imprensa lição de vida Lições Bíblicas Adulto Lições Bíblicas Jovens liderança literatura livro digital Livros Louvor Lucas Santos Luis Ribeiro Luiz Sayão maconha Magno Malta manifestações copa manisfestação Mantenedores UBE Blogs Manual da UBE Marco Feliciano maridos Marina Silva Mark Carpenter Marl Virkler Marta Suplicy Martinho Lutero mártires Maya Felix Meios de comunicação mensagem mentira Missão Missão Integral missiologia missões morte Motivação mulheres música namoro Natal Nazismo Nietzsche Notícias objetivos opinião oração orientação Orkut ortodoxia Pablo Massolar papel de parede parábola páscoa passatempos pastores Paul Tripp Paul Washer pecado pecaminosidade pena de morte perdão Perseguição política Perseguição religiosa Pinterest PL 122/2006 Plágio planejamento planejar PNDH - 3 poder de Deus Poesia polêmicas Política Pornografia portas abertas Português pregação e pregadores Primavera de Sara profecia profecias maias profeta Promoção Protestantes protesto Rankings Recursos Redes Sociais Reflexão Reforma Protestante remissão Repúdio ressurreição Retrospectiva Revista AMPLITUDE Revista Cristã REVISTA FORBES Robin Willians Ronaldo Côrrea sabedoria Sammis Reachers Saúde Pública SBB Selos Senado Federal SENAMI Sentido da vida Sidnei Moura Silas Daniel Silas Malafaia sociologia Sorteios Stanley Jones STF suborno super-crente Teatro Tecnologias Televisão Templates teologia Teologia Brasileira teologia da prosperidade testemunho Tim Keller trabalho escravo tradução Tráfico Humano tráfico sexual tragédias tribulações triunfalismo tutoriais Twitter UBE UBE 2007 UBE 2008 UBE 2009 UBE 2010 UBE 2011 UBE 2012 UBE 2013 UBE 2014 UBE 2015 UBE 2016 UBE 2017 UBE 2021 UBE NA MÍDIA UBEbooks UOL utilidade pública Uziel Santana vaidade Valmir Nascimento Milomen viagem missionária vício Victor Leonardo Vida Cristã vida eterna vida real vídeo Viktor Frankl VINACC Vinicius Pimentel voto voto evangélico Wagner Santos Wallace Sousa wallpaper Wellykem Marinho Wesleianismo Wilma Rejane Wordpress Yosef Nadarkhani Zip Net